Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Български - χώÏισα Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Любов / Приятелство
Заглавие
χώÏισα Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Текст
Предоставено от
Stankova
Език, от който се превежда: Гръцки
Στον εαυτό μου Îκανα κακό, κι επίσης χώÏισα Îναν άνθÏωπο για σÎνα, τόσο βλάκας είμαι, Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Забележки за превода
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"
Заглавие
Разделих Ñе Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ прекраÑен човек...
Превод
Български
Преведено от
galka
Желан език: Български
Причиних Ñи голÑмо зло, и Ñъщо така Ñе разделих Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ човек заради теб, такъв глупак Ñъм, един прекраÑен човек.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 25 Април 2010 12:48