Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Bulgară - χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăBulgară

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Text
Înscris de Stankova
Limba sursă: Greacă

Στον εαυτό μου έκανα κακό, κι επίσης χώρισα έναν άνθρωπο για σένα, τόσο βλάκας είμαι, έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Observaţii despre traducere
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"

Titlu
Разделих се с един прекрасен човек...
Traducerea
Bulgară

Tradus de galka
Limba ţintă: Bulgară

Причиних си голямо зло, и също така се разделих с един човек заради теб, такъв глупак съм, един прекрасен човек.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 25 Aprilie 2010 12:48