Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Sérvio - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglêsSérvio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Texto
Enviado por nighta0508
Língua de origem: Grego

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Notas sobre a tradução
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Título
Jer kao što je poznato žena bez ...
Tradução
Sérvio

Traduzido por AleksandraZ
Língua alvo: Sérvio

Jer kao što je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameštaja...i drugi slični zaključci.
Última validação ou edição por Roller-Coaster - 29 Abril 2010 21:27