Tłumaczenie - Grecki-Serbski - Γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα!Obecna pozycja Tłumaczenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα! | | Język źródłowy: Grecki
Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεÏάσματα... | Uwagi na temat tłumaczenia | Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata" |
|
| Jer kao Å¡to je poznato žena bez ... | | Język docelowy: Serbski
Jer kao Å¡to je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameÅ¡taja...i drugi sliÄni zakljuÄci. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 29 Kwiecień 2010 21:27
|