ترجمه - یونانی-صربی - Γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα!موقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα! | | زبان مبداء: یونانی
Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεÏάσματα... | | Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata" |
|
| Jer kao Å¡to je poznato žena bez ... | | زبان مقصد: صربی
Jer kao Å¡to je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameÅ¡taja...i drugi sliÄni zakljuÄci. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 29 آوریل 2010 21:27
|