Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Serbi - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsSerbi

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Text
Enviat per nighta0508
Idioma orígen: Grec

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Notes sobre la traducció
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Títol
Jer kao što je poznato žena bez ...
Traducció
Serbi

Traduït per AleksandraZ
Idioma destí: Serbi

Jer kao što je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameštaja...i drugi slični zaključci.
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 29 Abril 2010 21:27