Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Srpski - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiSrpski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Tekst
Podnet od nighta0508
Izvorni jezik: Grcki

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Napomene o prevodu
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Natpis
Jer kao što je poznato žena bez ...
Prevod
Srpski

Preveo AleksandraZ
Željeni jezik: Srpski

Jer kao što je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameštaja...i drugi slični zaključci.
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 29 April 2010 21:27