Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Latim - Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoLatim

Categoria Escrita livre

Título
Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...
Texto
Enviado por slink21r
Língua de origem: Grego

Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης σου, το σκυλί σου. Είσαι η ζωή του, η αγάπη του, ο αρχηγός του. Θα είναι δικός σου, πιστός και αληθινός, μέχρι τον τελευταίο κτύπο της καρδιάς του.
Οφείλεις να είσαι άξιος τέτοιας αφοσίωσης.

Título
Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus...
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Latim

Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus, canis tuus. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Is tuus erit, fidelis et devotus, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii.
Notas sobre a tradução
Feminine option:
"Ea amica tua es, socia tua, protector tua, canis tua. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Ea tua erit, fidelis et devota, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii".

Based on a following bridge of User10:
"S/He is your friend, your partner, your protector (guardian), your dog. You are his/her life, his/her love, his/her leader. S/he will be yours, faithful and true, till the last beat of his/her heart. You ought to be worthy of such a devotion."
Última validação ou edição por Efylove - 5 Junho 2010 09:12