Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Латинский язык - Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийЛатинский язык

Категория Независимое сочинительство

Статус
Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...
Tекст
Добавлено slink21r
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης σου, το σκυλί σου. Είσαι η ζωή του, η αγάπη του, ο αρχηγός του. Θα είναι δικός σου, πιστός και αληθινός, μέχρι τον τελευταίο κτύπο της καρδιάς του.
Οφείλεις να είσαι άξιος τέτοιας αφοσίωσης.

Статус
Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus...
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus, canis tuus. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Is tuus erit, fidelis et devotus, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii.
Комментарии для переводчика
Feminine option:
"Ea amica tua es, socia tua, protector tua, canis tua. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Ea tua erit, fidelis et devota, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii".

Based on a following bridge of User10:
"S/He is your friend, your partner, your protector (guardian), your dog. You are his/her life, his/her love, his/her leader. S/he will be yours, faithful and true, till the last beat of his/her heart. You ought to be worthy of such a devotion."
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 5 Июнь 2010 09:12