Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Llatí - Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecLlatí

Categoria Escriptura lliure

Títol
Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...
Text
Enviat per slink21r
Idioma orígen: Grec

Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης σου, το σκυλί σου. Είσαι η ζωή του, η αγάπη του, ο αρχηγός του. Θα είναι δικός σου, πιστός και αληθινός, μέχρι τον τελευταίο κτύπο της καρδιάς του.
Οφείλεις να είσαι άξιος τέτοιας αφοσίωσης.

Títol
Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus...
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus, canis tuus. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Is tuus erit, fidelis et devotus, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii.
Notes sobre la traducció
Feminine option:
"Ea amica tua es, socia tua, protector tua, canis tua. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Ea tua erit, fidelis et devota, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii".

Based on a following bridge of User10:
"S/He is your friend, your partner, your protector (guardian), your dog. You are his/her life, his/her love, his/her leader. S/he will be yours, faithful and true, till the last beat of his/her heart. You ought to be worthy of such a devotion."
Darrera validació o edició per Efylove - 5 Juny 2010 09:12