Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Latin - Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecLatin

Catégorie Ecriture libre

Titre
Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...
Texte
Proposé par slink21r
Langue de départ: Grec

Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης σου, το σκυλί σου. Είσαι η ζωή του, η αγάπη του, ο αρχηγός του. Θα είναι δικός σου, πιστός και αληθινός, μέχρι τον τελευταίο κτύπο της καρδιάς του.
Οφείλεις να είσαι άξιος τέτοιας αφοσίωσης.

Titre
Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus, canis tuus. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Is tuus erit, fidelis et devotus, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii.
Commentaires pour la traduction
Feminine option:
"Ea amica tua es, socia tua, protector tua, canis tua. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Ea tua erit, fidelis et devota, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii".

Based on a following bridge of User10:
"S/He is your friend, your partner, your protector (guardian), your dog. You are his/her life, his/her love, his/her leader. S/he will be yours, faithful and true, till the last beat of his/her heart. You ought to be worthy of such a devotion."
Dernière édition ou validation par Efylove - 5 Juin 2010 09:12