Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-拉丁语 - Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语拉丁语

讨论区 灌水

标题
Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...
正文
提交 slink21r
源语言: 希腊语

Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης σου, το σκυλί σου. Είσαι η ζωή του, η αγάπη του, ο αρχηγός του. Θα είναι δικός σου, πιστός και αληθινός, μέχρι τον τελευταίο κτύπο της καρδιάς του.
Οφείλεις να είσαι άξιος τέτοιας αφοσίωσης.

标题
Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus...
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Is amicus tuus es, socius tuus, protector tuus, canis tuus. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Is tuus erit, fidelis et devotus, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii.
给这篇翻译加备注
Feminine option:
"Ea amica tua es, socia tua, protector tua, canis tua. Tu vita eius es, amor eius, ductor eius. Ea tua erit, fidelis et devota, usque ad pulsationem cordis sui ultimam. Debes dignus esse tanti studii".

Based on a following bridge of User10:
"S/He is your friend, your partner, your protector (guardian), your dog. You are his/her life, his/her love, his/her leader. S/he will be yours, faithful and true, till the last beat of his/her heart. You ought to be worthy of such a devotion."
Efylove认可或编辑 - 2010年 六月 5日 09:12