Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português Br - Hoppas du fÃ¥r en trevlig födelsedag! Jag skulle...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária - Amor / Amizade
Título
Hoppas du får en trevlig födelsedag! Jag skulle...
Texto
Enviado por
larspetter
Língua de origem: Sueco
Hoppas att du får en trevlig födelsedag! Jag skulle vilja vara hos dig!
Título
Espero que você tenha um ótimo aniversário! Eu queria estar com você!
Tradução
Português Br
Traduzido por
casper tavernello
Língua alvo: Português Br
Espero que você tenha um ótimo aniversário! Eu adoraria estar com você!
Notas sobre a tradução
Literalmente: eu queria estar com você (no dia)
Última validação ou edição por
lilian canale
- 24 Maio 2011 13:15