Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - Hoppas du fÃ¥r en trevlig födelsedag! Jag skulle...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
Hoppas du får en trevlig födelsedag! Jag skulle...
Текст
Публікацію зроблено
larspetter
Мова оригіналу: Шведська
Hoppas att du får en trevlig födelsedag! Jag skulle vilja vara hos dig!
Заголовок
Espero que você tenha um ótimo aniversário! Eu queria estar com você!
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Espero que você tenha um ótimo aniversário! Eu adoraria estar com você!
Пояснення стосовно перекладу
Literalmente: eu queria estar com você (no dia)
Затверджено
lilian canale
- 24 Травня 2011 13:15