Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português brasileiro - Hoppas du fÃ¥r en trevlig födelsedag! Jag skulle...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano - Amor / Amizade
Título
Hoppas du får en trevlig födelsedag! Jag skulle...
Texto
Enviado por
larspetter
Idioma de origem: Sueco
Hoppas att du får en trevlig födelsedag! Jag skulle vilja vara hos dig!
Título
Espero que você tenha um ótimo aniversário! Eu queria estar com você!
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro
Espero que você tenha um ótimo aniversário! Eu adoraria estar com você!
Notas sobre a tradução
Literalmente: eu queria estar com você (no dia)
Último validado ou editado por
lilian canale
- 24 Maio 2011 13:15