Tradução - Francês-Inglês - Ton importance pour moiEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: 
Categoria Poesia - Amor / Amizade | | | Língua de origem: Francês
Je ne crains pas la mort. Mais pour ma vie je serais capable de tout, donc imagine pour la tienne. | | Veuillez traduire cela en anglais britannique et américain s'il vous plaît. |
|
 Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada! | | TraduçãoInglês Traduzido por maryv88 | Língua alvo: Inglês
I am not afraid of dying but I would do anythingto protect my life, so imagine what I could do for yours. | | I hope that the translation will be sent this time. |
|
10 Dezembro 2015 11:13
Última Mensagem | | | | | 8 Dezembro 2015 11:25 | | | this is my version of the sentence. | | | 10 Dezembro 2015 11:09 | | | I don't understand if my translation arrived or not. | | | 11 Dezembro 2015 16:26 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | It did maryv88 =)
You just have to wait now, for an English expert to evaluate it . | | | 12 Dezembro 2015 23:51 | | | |
|
|