쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - Ton importance pour moi
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시 - 사랑 / 우정
제목
Ton importance pour moi
본문
Jules971
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Je ne crains pas la mort. Mais pour ma vie je serais capable de tout, donc imagine pour la tienne.
이 번역물에 관한 주의사항
Veuillez traduire cela en anglais britannique et américain s'il vous plaît.
경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
You are important for me
번역
영어
maryv88
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I am not afraid of dying but I would do anythingto protect my life, so imagine what I could do for yours.
이 번역물에 관한 주의사항
I hope that the translation will be sent this time.
2015년 12월 10일 11:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2015년 12월 8일 11:25
maryv88
게시물 갯수: 3
this is my version of the sentence.
2015년 12월 10일 11:09
maryv88
게시물 갯수: 3
I don't understand if my translation arrived or not.
2015년 12월 11일 16:26
pias
게시물 갯수: 8113
It did maryv88 =)
You just have to wait now, for an English expert to evaluate it .
2015년 12월 12일 23:51
maryv88
게시물 갯수: 3
ok thank you.