Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Ton importance pour moi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Franca

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Ton importance pour moi
Teksto
Submetigx per Jules971
Font-lingvo: Franca

Je ne crains pas la mort. Mais pour ma vie je serais capable de tout, donc imagine pour la tienne.
Rimarkoj pri la traduko
Veuillez traduire cela en anglais britannique et américain s'il vous plaît.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
You are important for me
Traduko
Angla

Tradukita per maryv88
Cel-lingvo: Angla

I am not afraid of dying but I would do anythingto protect my life, so imagine what I could do for yours.
Rimarkoj pri la traduko
I hope that the translation will be sent this time.
10 Decembro 2015 11:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Decembro 2015 11:25

maryv88
Nombro da afiŝoj: 3
this is my version of the sentence.

10 Decembro 2015 11:09

maryv88
Nombro da afiŝoj: 3
I don't understand if my translation arrived or not.

11 Decembro 2015 16:26

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
It did maryv88 =)

You just have to wait now, for an English expert to evaluate it .

12 Decembro 2015 23:51

maryv88
Nombro da afiŝoj: 3
ok thank you.