Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Ton importance pour moi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Ton importance pour moi
テキスト
Jules971様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je ne crains pas la mort. Mais pour ma vie je serais capable de tout, donc imagine pour la tienne.
翻訳についてのコメント
Veuillez traduire cela en anglais britannique et américain s'il vous plaît.

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
You are important for me
翻訳
英語

maryv88様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am not afraid of dying but I would do anythingto protect my life, so imagine what I could do for yours.
翻訳についてのコメント
I hope that the translation will be sent this time.
2015年 12月 10日 11:13





最新記事

投稿者
投稿1

2015年 12月 8日 11:25

maryv88
投稿数: 3
this is my version of the sentence.

2015年 12月 10日 11:09

maryv88
投稿数: 3
I don't understand if my translation arrived or not.

2015年 12月 11日 16:26

pias
投稿数: 8113
It did maryv88 =)

You just have to wait now, for an English expert to evaluate it .

2015年 12月 12日 23:51

maryv88
投稿数: 3
ok thank you.