Prevođenje - Francuski-Engleski - Ton importance pour moiTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Francuski
Je ne crains pas la mort. Mais pour ma vie je serais capable de tout, donc imagine pour la tienne. | | Veuillez traduire cela en anglais britannique et américain s'il vous plaît. |
|
Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan! | | | Ciljni jezik: Engleski
I am not afraid of dying but I would do anythingto protect my life, so imagine what I could do for yours. | | I hope that the translation will be sent this time. |
|
10 prosinac 2015 11:13
Najnovije poruke | | | | | 8 prosinac 2015 11:25 | | | this is my version of the sentence. | | | 10 prosinac 2015 11:09 | | | I don't understand if my translation arrived or not. | | | 11 prosinac 2015 16:26 | | piasBroj poruka: 8114 | It did maryv88 =)
You just have to wait now, for an English expert to evaluate it . | | | 12 prosinac 2015 23:51 | | | |
|
|