Prevod - Francuski-Engleski - Ton importance pour moiTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Francuski
Je ne crains pas la mort. Mais pour ma vie je serais capable de tout, donc imagine pour la tienne. | | Veuillez traduire cela en anglais britannique et américain s'il vous plaît. |
|
Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan! | | | Željeni jezik: Engleski
I am not afraid of dying but I would do anythingto protect my life, so imagine what I could do for yours. | | I hope that the translation will be sent this time. |
|
10 Decembar 2015 11:13
Poslednja poruka | | | | | 8 Decembar 2015 11:25 | | | this is my version of the sentence. | | | 10 Decembar 2015 11:09 | | | I don't understand if my translation arrived or not. | | | 11 Decembar 2015 16:26 | | piasBroj poruka: 8113 | It did maryv88 =)
You just have to wait now, for an English expert to evaluate it . | | | 12 Decembar 2015 23:51 | | | |
|
|