Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Polaco - Quiete pubblica

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoPolaco

Categoria Coloquial - Vida diária

Título
Quiete pubblica
Texto
Enviado por triba83
Língua de origem: Italiano

E' possibile mantenere ad un livello MOLTO basso la musica e gli schiamazzi dopo le undici di sera e soprattutto durante la settimana?
Troppe volte c'e' un baccano insopportabile dalle tre del mattino in poi...Molti di noi vanno al lavoro il giorno dopo!
Grazie

Título
Cisza nocna.
Tradução
Polaco

Traduzido por bartek1989
Língua alvo: Polaco

Czy jest możliwe włączać CISZEJ muzykę i nie wrzeszczeć po godzinie jedenastej w nocy a zwłaszcza w tygodniu?
Często słychać nieznośny hałas o trzeciej nad ranem i nawet później... Większość z nas idzie do pracy na drugi dzień!
Dziękuję.
Última validação ou edição por dariajot - 30 Junho 2007 11:41