Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-لهستانی - Quiete pubblica

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییلهستانی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
Quiete pubblica
متن
triba83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

E' possibile mantenere ad un livello MOLTO basso la musica e gli schiamazzi dopo le undici di sera e soprattutto durante la settimana?
Troppe volte c'e' un baccano insopportabile dalle tre del mattino in poi...Molti di noi vanno al lavoro il giorno dopo!
Grazie

عنوان
Cisza nocna.
ترجمه
لهستانی

bartek1989 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Czy jest możliwe włączać CISZEJ muzykę i nie wrzeszczeć po godzinie jedenastej w nocy a zwłaszcza w tygodniu?
Często słychać nieznośny hałas o trzeciej nad ranem i nawet później... Większość z nas idzie do pracy na drugi dzień!
Dziękuję.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dariajot - 30 ژوئن 2007 11:41