Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Polacco - Quiete pubblica

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoPolacco

Categoria Colloquiale - Vita quotidiana

Titolo
Quiete pubblica
Testo
Aggiunto da triba83
Lingua originale: Italiano

E' possibile mantenere ad un livello MOLTO basso la musica e gli schiamazzi dopo le undici di sera e soprattutto durante la settimana?
Troppe volte c'e' un baccano insopportabile dalle tre del mattino in poi...Molti di noi vanno al lavoro il giorno dopo!
Grazie

Titolo
Cisza nocna.
Traduzione
Polacco

Tradotto da bartek1989
Lingua di destinazione: Polacco

Czy jest możliwe włączać CISZEJ muzykę i nie wrzeszczeć po godzinie jedenastej w nocy a zwłaszcza w tygodniu?
Często słychać nieznośny hałas o trzeciej nad ranem i nawet później... Większość z nas idzie do pracy na drugi dzień!
Dziękuję.
Ultima convalida o modifica di dariajot - 30 Giugno 2007 11:41