Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Polaco - Quiete pubblica

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPolaco

Categoría Coloquial - Cotidiano

Título
Quiete pubblica
Texto
Propuesto por triba83
Idioma de origen: Italiano

E' possibile mantenere ad un livello MOLTO basso la musica e gli schiamazzi dopo le undici di sera e soprattutto durante la settimana?
Troppe volte c'e' un baccano insopportabile dalle tre del mattino in poi...Molti di noi vanno al lavoro il giorno dopo!
Grazie

Título
Cisza nocna.
Traducción
Polaco

Traducido por bartek1989
Idioma de destino: Polaco

Czy jest możliwe włączać CISZEJ muzykę i nie wrzeszczeć po godzinie jedenastej w nocy a zwłaszcza w tygodniu?
Często słychać nieznośny hałas o trzeciej nad ranem i nawet później... Większość z nas idzie do pracy na drugi dzień!
Dziękuję.
Última validación o corrección por dariajot - 30 Junio 2007 11:41