Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Pola - Quiete pubblica

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPola

Kategorio Familiara - Taga vivo

Titolo
Quiete pubblica
Teksto
Submetigx per triba83
Font-lingvo: Italia

E' possibile mantenere ad un livello MOLTO basso la musica e gli schiamazzi dopo le undici di sera e soprattutto durante la settimana?
Troppe volte c'e' un baccano insopportabile dalle tre del mattino in poi...Molti di noi vanno al lavoro il giorno dopo!
Grazie

Titolo
Cisza nocna.
Traduko
Pola

Tradukita per bartek1989
Cel-lingvo: Pola

Czy jest możliwe włączać CISZEJ muzykę i nie wrzeszczeć po godzinie jedenastej w nocy a zwłaszcza w tygodniu?
Często słychać nieznośny hałas o trzeciej nad ranem i nawet później... Większość z nas idzie do pracy na drugi dzień!
Dziękuję.
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 30 Junio 2007 11:41