Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português Br - You can help us
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Traduções solicitadas:
Título
You can help us
Texto
Enviado por
cucumis
Língua de origem: Inglês
According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.
Título
Você pode nós ajudar
Tradução
Português Br
Traduzido por
frajofu
Língua alvo: Português Br
De acordo com as informações do seu perfil, você pode nos ajudar a avaliar algumas traduções.
Última validação ou edição por
Borges
- 30 Dezembro 2006 17:32
Última Mensagem
Autor
Mensagem
10 Janeiro 2007 20:15
barok
Número de mensagens: 105
helloooo
the title should be "Você pode nos ajudar" instead of "Você pode nós ajudar", am i right ?
10 Janeiro 2007 20:55
frajofu
Número de mensagens: 98
O avaliador não corrigiu. É brasileiro.
11 Janeiro 2007 03:23
guilon
Número de mensagens: 1549
Os brasileiros também conhecem a diferença entre nos e nós, não há divergência ortográfica nenhuma nisso, além disso acho que o Borges deve conhecer o padrão europeu como o seu próprio, coisa habitual nas pessoas instruÃdas dos dois lados do oceano.
11 Janeiro 2007 07:49
frajofu
Número de mensagens: 98
Eu sei disso, e que foi errado também sei.
So falei assim - mais como brincadeira, que o avaliador não corrigiu isto.
Mas pois o tÃtulo não aparece na página não e tão importante - e isto é a causa, porque ele não corrigiu o acento.
Mas vocês dois também sabem fazer duma formiga um elefante.
15 Fevereiro 2007 21:47
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Prum site sobre linguagem e idiomas, tá meio difÃcil a comunicação!
hahahaha
Espero que não corrijam meu linguajar inculto (ops).
Nada de stress!!!!