Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - You can help us
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Kichwa
You can help us
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.
Kichwa
Você pode nós ajudar
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
frajofu
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
De acordo com as informações do seu perfil, você pode nos ajudar a avaliar algumas traduções.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Borges
- 30 Disemba 2006 17:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Januari 2007 20:15
barok
Idadi ya ujumbe: 105
helloooo
the title should be "Você pode nos ajudar" instead of "Você pode nós ajudar", am i right ?
10 Januari 2007 20:55
frajofu
Idadi ya ujumbe: 98
O avaliador não corrigiu. É brasileiro.
11 Januari 2007 03:23
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Os brasileiros também conhecem a diferença entre nos e nós, não há divergência ortográfica nenhuma nisso, além disso acho que o Borges deve conhecer o padrão europeu como o seu próprio, coisa habitual nas pessoas instruÃdas dos dois lados do oceano.
11 Januari 2007 07:49
frajofu
Idadi ya ujumbe: 98
Eu sei disso, e que foi errado também sei.
So falei assim - mais como brincadeira, que o avaliador não corrigiu isto.
Mas pois o tÃtulo não aparece na página não e tão importante - e isto é a causa, porque ele não corrigiu o acento.
Mas vocês dois também sabem fazer duma formiga um elefante.
15 Februari 2007 21:47
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Prum site sobre linguagem e idiomas, tá meio difÃcil a comunicação!
hahahaha
Espero que não corrijam meu linguajar inculto (ops).
Nada de stress!!!!