Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - You can help us
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Otsikko
You can help us
Teksti
Lähettäjä
cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti
According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.
Otsikko
Você pode nós ajudar
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
frajofu
Kohdekieli: Brasilianportugali
De acordo com as informações do seu perfil, você pode nos ajudar a avaliar algumas traduções.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Borges
- 30 Joulukuu 2006 17:32
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Tammikuu 2007 20:15
barok
Viestien lukumäärä: 105
helloooo
the title should be "Você pode nos ajudar" instead of "Você pode nós ajudar", am i right ?
10 Tammikuu 2007 20:55
frajofu
Viestien lukumäärä: 98
O avaliador não corrigiu. É brasileiro.
11 Tammikuu 2007 03:23
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Os brasileiros também conhecem a diferença entre nos e nós, não há divergência ortográfica nenhuma nisso, além disso acho que o Borges deve conhecer o padrão europeu como o seu próprio, coisa habitual nas pessoas instruÃdas dos dois lados do oceano.
11 Tammikuu 2007 07:49
frajofu
Viestien lukumäärä: 98
Eu sei disso, e que foi errado também sei.
So falei assim - mais como brincadeira, que o avaliador não corrigiu isto.
Mas pois o tÃtulo não aparece na página não e tão importante - e isto é a causa, porque ele não corrigiu o acento.
Mas vocês dois também sabem fazer duma formiga um elefante.
15 Helmikuu 2007 21:47
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Prum site sobre linguagem e idiomas, tá meio difÃcil a comunicação!
hahahaha
Espero que não corrijam meu linguajar inculto (ops).
Nada de stress!!!!