Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Italiano - Carmella

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsItaliano

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Carmella
Texto
Enviado por Philippe01
Língua de origem: Francês

Chers amis, Merci pour votre jolie carte et recevez tous nos meilleurs vœux pour cette nouvelle année 2007.nous gardons d'excellents souvenirs du séjour passé parmi vous.
Nous espérons maintenant vous revoir, et pourquoi pas en France.
Toutes nos sincères amitiés, bisous à tous les deux.

Título
Carmela
Tradução
Italiano

Traduzido por apple
Língua alvo: Italiano

Cari amici,
vi ringraziamo per la bella cartolina e vi facciamo tanti cari auguri per il nuovo anno 2007. Conserviamo bellissimi ricordi del soggiorno passato tra di voi. Ora speriamo di rivedervi, magari in Francia, perché no?
Saluti affettuosi e baci a tutti e due.
Notas sobre a tradução
Ce n'est pas une traduction à la lettre, parce que certains expressions, bien que comprensible en Italien, ne sonneraient pas naturellles
Última validação ou edição por Witchy - 13 Janeiro 2007 04:18