Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Italiano - Carmella

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésItaliano

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Carmella
Texto
Propuesto por Philippe01
Idioma de origen: Francés

Chers amis, Merci pour votre jolie carte et recevez tous nos meilleurs vœux pour cette nouvelle année 2007.nous gardons d'excellents souvenirs du séjour passé parmi vous.
Nous espérons maintenant vous revoir, et pourquoi pas en France.
Toutes nos sincères amitiés, bisous à tous les deux.

Título
Carmela
Traducción
Italiano

Traducido por apple
Idioma de destino: Italiano

Cari amici,
vi ringraziamo per la bella cartolina e vi facciamo tanti cari auguri per il nuovo anno 2007. Conserviamo bellissimi ricordi del soggiorno passato tra di voi. Ora speriamo di rivedervi, magari in Francia, perché no?
Saluti affettuosi e baci a tutti e due.
Nota acerca de la traducción
Ce n'est pas une traduction à la lettre, parce que certains expressions, bien que comprensible en Italien, ne sonneraient pas naturellles
Última validación o corrección por Witchy - 13 Enero 2007 04:18