Tradução - Sueco-Inglês - jag är som ett utsketet äppelmosEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
| jag är som ett utsketet äppelmos | | Língua de origem: Sueco
jag är som ett utsketet äppelmos | | |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por CocoT | Língua alvo: Inglês
I feel totally useless | | - "utsketet äppelmos" is a dialectal expression... I don't think there is any expression in English with "apple sauce" that would be any close to it ;) |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 15 Fevereiro 2007 04:44
|