ترجمه - سوئدی-انگلیسی - jag är som ett utsketet äppelmosموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
| jag är som ett utsketet äppelmos | | زبان مبداء: سوئدی
jag är som ett utsketet äppelmos | | |
|
| | ترجمهانگلیسی
CocoT ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I feel totally useless | | - "utsketet äppelmos" is a dialectal expression... I don't think there is any expression in English with "apple sauce" that would be any close to it ;) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 15 فوریه 2007 04:44
|