Traduko - Sveda-Angla - jag är som ett utsketet äppelmosNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Sveda](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
| jag är som ett utsketet äppelmos | | Font-lingvo: Sveda
jag är som ett utsketet äppelmos | | |
|
| | TradukoAngla Tradukita per CocoT | Cel-lingvo: Angla
I feel totally useless | | - "utsketet äppelmos" is a dialectal expression... I don't think there is any expression in English with "apple sauce" that would be any close to it ;) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 15 Februaro 2007 04:44
|