ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - jag är som ett utsketet äppelmos
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
jag är som ett utsketet äppelmos
テキスト
frallan66
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
jag är som ett utsketet äppelmos
翻訳についてのコメント
utsketet = Ut skitigt
タイトル
I feel totally useless
翻訳
英語
CocoT
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I feel totally useless
翻訳についてのコメント
- "utsketet äppelmos" is a dialectal expression... I don't think there is any expression in English with "apple sauce" that would be any close to it ;)
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 2月 15日 04:44