Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português-Árabe - Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Texto
Enviado por
edccosta
Língua de origem: Português
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad
Notas sobre a tradução
Este texto é para fazer uma tatuagem. Gostaria que traduzissem o melhor possivel...
Título
اØبك مونيكا! أنت امراة Øياتي Ùˆ سأنتظرك دوماً... من موسادÙÙƒ
Tradução
Árabe
Traduzido por
elmota
Língua alvo: Árabe
اØبك مونيكا! أنت امراة Øياتي Ùˆ سأنتظرك دوماً... من موسادÙÙƒ
Notas sobre a tradução
Mossad: Arabic name or just a name?
Última validação ou edição por
elmota
- 22 Agosto 2007 05:19