Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Sueco - du är det vackraste jag någonsin har sett

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanhol

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
du är det vackraste jag någonsin har sett
Texto a ser traduzido
Enviado por _aNa_88
Língua de origem: Sueco

du är det vackraste jag någonsin har sett
Notas sobre a tradução
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
Última edição por Porfyhr - 6 Agosto 2007 23:12