Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
du är det vackraste jag någonsin har sett
Texte à traduire
Proposé par _aNa_88
Langue de départ: Suédois

du är det vackraste jag någonsin har sett
Commentaires pour la traduction
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
Dernière édition par Porfyhr - 6 Août 2007 23:12