Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
du är det vackraste jag någonsin har sett
טקסט לתרגום
נשלח על ידי _aNa_88
שפת המקור: שוודית

du är det vackraste jag någonsin har sett
הערות לגבי התרגום
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
נערך לאחרונה ע"י Porfyhr - 6 אוגוסט 2007 23:12