Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - du är det vackraste jag någonsin har sett

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpański

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
du är det vackraste jag någonsin har sett
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez _aNa_88
Język źródłowy: Szwedzki

du är det vackraste jag någonsin har sett
Uwagi na temat tłumaczenia
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
Ostatnio edytowany przez Porfyhr - 6 Sierpień 2007 23:12