Tekst oryginalny - Szwedzki - du är det vackraste jag någonsin har settObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez _aNa_88 | Język źródłowy: Szwedzki
du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett | Uwagi na temat tłumaczenia | pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice. // diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807 |
|
Ostatnio edytowany przez Porfyhr - 6 Sierpień 2007 23:12
|