Alkuperäinen teksti - Ruotsi - du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har settTämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett | Teksti käännettäväksi Lähettäjä _aNa_88 | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
du är det vackraste jag någonsin har sett | | pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice. // diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807 |
|
Viimeksi toimittanut Porfyhr - 6 Elokuu 2007 23:12
|