Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
du är det vackraste jag någonsin har sett
需要翻译的文本
提交 _aNa_88
源语言: 瑞典语

du är det vackraste jag någonsin har sett
给这篇翻译加备注
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
上一个编辑者是 Porfyhr - 2007年 八月 6日 23:12