Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - سوئدی - du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
du är det vackraste jag någonsin har sett
متن قابل ترجمه
_aNa_88 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

du är det vackraste jag någonsin har sett
ملاحظاتی درباره ترجمه
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
آخرین ویرایش توسط Porfyhr - 6 آگوست 2007 23:12