Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - du är det vackraste jag någonsin har sett

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
du är det vackraste jag någonsin har sett
Text a traduir
Enviat per _aNa_88
Idioma orígen: Suec

du är det vackraste jag någonsin har sett
Notes sobre la traducció
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
Darrera edició per Porfyhr - 6 Agost 2007 23:12