Оригінальний текст - Шведська - du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har settПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Лист / Email Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett | Тексти для перекладу Публікацію зроблено _aNa_88 | Мова оригіналу: Шведська
du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett | Пояснення стосовно перекладу | pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice. // diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807 |
|
Відредаговано Porfyhr - 6 Серпня 2007 23:12
|