Originele tekst - Zweeds - du är det vackraste jag någonsin har settHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| du är det vackraste jag någonsin har sett | Te vertalen tekst Opgestuurd door _aNa_88 | Uitgangs-taal: Zweeds
du är det vackraste jag någonsin har sett | Details voor de vertaling | pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice. // diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807 |
|
Laatst bewerkt door Porfyhr - 6 augustus 2007 23:12
|