Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - du är det vackraste jag någonsin har sett

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
du är det vackraste jag någonsin har sett
Teksto tradukenda
Submetigx per _aNa_88
Font-lingvo: Sveda

du är det vackraste jag någonsin har sett
Rimarkoj pri la traduko
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
Laste redaktita de Porfyhr - 6 Aŭgusto 2007 23:12