Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - du är det vackraste jag nÃ¥gonsin har sett

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
du är det vackraste jag någonsin har sett
نص للترجمة
إقترحت من طرف _aNa_88
لغة مصدر: سويدي

du är det vackraste jag någonsin har sett
ملاحظات حول الترجمة
pues la verdad es que alguein me escribio esa frase..pero no se cual es el significado..y aunque he intentado buscarlo, aun siendo corto y aparentemente facil de traducir no lo he conseguido, por esa razon y al ser de una persna imoportante para mi..querria saber que dice.
// diacritics and swedish spelling/Porfyhr 070807
آخر تحرير من طرف Porfyhr - 6 آب 2007 23:12