Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - când te am vazut pentru prima oară...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoPortuguês Br

Categoria Carta / Email

Título
când te am vazut pentru prima oară...
Texto a ser traduzido
Enviado por gabrielghid
Língua de origem: Romeno

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Notas sobre a tradução
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Última edição por iepurica - 8 Outubro 2007 07:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Outubro 2007 14:39

Freya
Número de mensagens: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 Outubro 2007 17:28

iepurica
Número de mensagens: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)