Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - când te am vazut pentru prima oară...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoPortoghese brasiliano

Categoria Lettera / Email

Titolo
când te am vazut pentru prima oară...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da gabrielghid
Lingua originale: Rumeno

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Note sulla traduzione
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Ultima modifica di iepurica - 8 Ottobre 2007 07:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Ottobre 2007 14:39

Freya
Numero di messaggi: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 Ottobre 2007 17:28

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)